나는 행복한가?(8): ‘박해를 받은 사람’은 행복하다
(마태복음 5:10-12)
1. 예수 때문에 (박해를 받은 사람)은 행복합니다
“복되도다! 의를 위해 핍박을 받는 사람들이여, 하늘나라가 그들의 것이다”(마5:10, 우리말)
“복되도다! 나 때문에 사람들의 모욕과 핍박과 터무니없는 온갖 비난을 받는 너희들!”(마5:11, 우리말)
2. (왜) 우리는 박해를 받습니까?
“너희가 세상에 속하였더라면, 세상이 너희를 자기 사람이라고하여 사랑했을 것이다. 그러나 너희는
세상에 속하지 않고, 도리어 내가 너희를 세상에서 가려 뽑았으므로 세상이 너희를 미워한다”
(요15:19, 새번역)
“그리스도 안에서 경건하게 살려고 하는 사람 모두 박해를 받을 것입니다”(딤후3:12, 새번역)
3. 예수 때문에 박해를 (받은 적)이 있습니까
“우리가 하나님의 자녀라면 하나님의 상속자로서 그리스도와 공동 상속인이 되는 것입니다. 그러므로 우리가 그리스도와 함께 영광을 받으려면 그분과 함께 고난도 받아야 합니다”(롬8:17, 현대인의 성경)
“모든 사람이 너희를 좋게 말할 때, 너희는 화가 있다. 그들의 조상이 거짓 예언자들에게 그와 같이
행하였다”(눅6:26, 새번역)
4. 나는 지금 행복을 (맛보고) 있습니까
“사도들은 예수님을 위해 모욕당할 만큼 가치 있는 자로 여김을 받게 된 것을 기뻐하며 의회에서 나
왔다”(행5:41, 현대인의 성경)
“우리는 슬퍼하는 사람 같지만 항상 기뻐하고 가난한 사람 같지만 많은 사람을 부요하게 하며 아무
것도 없는 사람 같지만 모든 것을 소유한 사람들입니다”(고후6:10, 현대인의 성경)
私は幸せだろうか(8): ‘迫害される人々’は、幸いである
(マタイ5:10-12)
1.イエス様のために「迫害される人」は、幸いである。
義のために迫害される人々は、幸いである、/天の国はその人たちのものである。 (マタイ5:10)
わたしのためにののしられ、迫害され、身に覚えのないことであらゆる悪口を浴びせられるとき、
あなたがたは幸いである。(マタイ5:11)
2.「なぜ」私たちは迫害を受けるのでしょう。
あなたがたが世に属していたなら、世はあなたがたを身内として愛したはずである。だが、あなた
がたは世に属していない。わたしがあなたがたを世から選び出した。だから、世はあなたがたを憎む
のである。 (ヨハネ15:19)
キリスト・イエスに結ばれて信心深く生きようとする人は皆、迫害を受けます。 (Ⅱテモテ3:12)
3.イエス様のために迫害を「受けたこと」がありますか。
もし子供であれば、相続人でもあります。神の相続人、しかもキリストと共同の相続人です。キリ
ストと共に苦しむなら、共にその栄光をも受けるからです。 (ローマ8:17)
すべての人にほめられるとき、あなたがたは不幸である。この人々の先祖も、偽預言者たちに同じ
ことをしたのである。」 (ルカ6:26)
4.私は今、幸せを「感じて」いますか。
それで使徒たちは、イエスの名のために辱めを受けるほどの者にされたことを喜び、最高法院から
出て行き、 (使徒5:41)
悲しんでいるようで、常に喜び、貧しいようで、多くの人を富ませ、無一物のようで、すべてのもの
を所有しています。(Ⅱコリント6:10)
|