이렇게 믿어야 합니다(II): 큰 믿음으로
(마15:21-28)
I. 모든 (문제)를 예수님께로 가져갑시다
“그 지방에 사는 한 가나안 여자가 예수께 와서 울부짖었습니다. ‘자비를 베풀어 주십시오! 주 다윗의
자손이여! 제 딸이 귀신 들려 몹시 괴로워하고 있습니다’”(마15:22, 우리말)
“우리는 담대하게 은혜의 보좌로 나아갑시다. 그래서 우리는 자비를 받고, 은혜를 입어서, 제때에 주
시는 도움을 받도록 합시다”(히4:16, 새번역)
II. (침묵과 거절)을 극복하고 나아갑시다
“그러나 예수께서는 한 마디도 대답하지 않으셨다...나는 오직 이스라엘 집의 잃은 양들에게 보내심을
받았을 따름이다…그러나 그 여자는 와서, 예수께 무릎을 꿇고, ‘주님, 나를 도와주십시오’하고 간청하
였다”(마15:23-25, 새번역)
“그렇게 오랫동안 너희를 광야에 머물게 하신 것은, 너희를 단련시키고 시험하셔서 너희가 하나님의
계명을 지키는지 안 지키는지, 너희의 마음 속을 알아보려는 것이었다”(신8:2, 새번역)
III. (모욕)을 극복하고 나아갑시다
“예수께서 대답하시기를 ‘아이들이 먹을 빵을 집어서, 개들에게 던져 주는 것은 옳지 않다’하시니, 그
여자가 말하였다. ‘주님 그렇습니다. 그러나 개들도 주인의 상에서 떨아지는 부스러기는 얻어먹습니
다”(마15:26-27, 새번역)
“모든 훈련은 그 당시에는 즐거움이 아니라 괴로움으로 생각되지만, 나중에는 이것으로 연단받은 사
람들에게 의로움이 깃든 평화로운 열매를 맺게 합니다”(히12:11, 새번역)
IV. (큰 믿음)으로 나아갑시다
“그제서야 예수께서 그 여자에게 말씀하셨다. ‘여자야, 참으로 네 믿음이 크다. 네 소원대로 될 것이
다’. 바로 그 때에 그 여자의 딸이 나았다”(마15:28, 새번역)
こう信じましょう(Ⅱ):大きい信仰によって
(マタイ15:21-28)
Ⅰ.全ての「問題」をイエス様に持って行きましょう。
すると、この地に生まれたカナンの女が出て来て、「主よ、ダビデの子よ、わたしを憐れんでくださ
い。娘が悪霊にひどく苦しめられています」と叫んだ。(マタイ15:22)
だから、憐れみを受け、恵みにあずかって、時宜にかなった助けをいただくために、大胆に恵みの座
に近づこうではありませんか。(ヘブライ4:16)
Ⅱ.「沈黙と拒絶」を克服して行きましょう。
しかし、イエスは何もお答えにならなかった。・・・わたしは、イスラエルの家の失われた羊のところ
にしか遣わされていない・・・ しかし、女は来て、イエスの前にひれ伏し、「主よ、どうかお助け
ください」と言った。(マタイ15:23-25)
あなたの神、主が導かれたこの四十年の荒れ野の旅を思い起こしなさい。こうして主はあなたを苦し
めて試し、あなたの心にあること、すなわち御自分の戒めを守るかどうかを知ろうとされた。
(申命記8:2)
Ⅲ.「侮辱」を克服して行きましょう。
イエスが、「子供たちのパンを取って小犬にやってはいけない」とお答えになると、 女は言った。
「主よ、ごもっともです。しかし、小犬も主人の食卓から落ちるパン屑はいただくのです。」
(マタイ15:26-27)
およそ鍛錬というものは、当座は喜ばしいものではなく、悲しいものと思われるのですが、後になる
とそれで鍛え上げられた人々に、義という平和に満ちた実を結ばせるのです。(ヘブライ12:11)
Ⅳ.「大きい信仰」で行きましょう。
そこで、イエスはお答えになった。「婦人よ、あなたの信仰は立派だ。あなたの願いどおりになるよ
うに。」そのとき、娘の病気はいやされた。(マタイ15:28)
|