|
|
|
|
|
神様の御言葉と聖霊様の力
|
●Class : Video(Japanese) ●Date : 2012-6-3 ●Pastor: 金容昭牧師 ●Bible : 箴言 4:10-27
●Bible Verses: 4章 10節
わが子よ、聞け、わたしの言うことを受け入れよ。そうすれば、命の年月は増す。
4章 11節
わたしはあなたに知恵の道を教え/まっすぐな道にあなたを導いた。
4章 12節
歩いても、あなたの足取りはたじろがず/走っても、つまずくことはないであろう。
4章 13節
諭しをとらえて放してはならない。それを守れ、それはあなたの命だ。
4章 14節
神に逆らう者の道を歩くな。悪事をはたらく者の道を進むな。
4章 15節
それを避けよ、その道を通るな。そこからそれて、通り過ぎよ。
4章 16節
彼らは悪事をはたらかずには床に就かず/他人をつまずかせなければ熟睡できない。
4章 17節
背信のパンを食べ、不法の酒を飲む。
4章 18節
神に従う人の道は輝き出る光/進むほどに光は増し、真昼の輝きとなる。
4章 19節
神に逆らう者の道は闇に閉ざされ/何につまずいても、知ることはない。
4章 20節
わが子よ、わたしの言葉に耳を傾けよ。わたしの言うことに耳を向けよ。
4章 21節
見失うことなく、心に納めて守れ。
4章 22節
それらに到達する者にとって、それは命となり/全身を健康にする。
4章 23節
何を守るよりも、自分の心を守れ。そこに命の源がある。
4章 24節
曲がった言葉をあなたの口から退け/ひねくれた言葉を唇から遠ざけよ。
4章 25節
目をまっすぐ前に注げ。あなたに対しているものに/まなざしを正しく向けよ。
4章 26節
どう足を進めるかをよく計るなら/あなたの道は常に確かなものとなろう。
4章 27節
右にも左にも偏ってはならない。悪から足を避けよ。
10절. 내 아들아 들으라 내 말을 받으라 그리하면 네 생명의 해가 길리라
11절. 내가 지혜로운 길을 네게 가르쳤으며 정직한 길로 너를 인도하였은즉
12절. 다닐 때에 네 걸음이 곤고하지 아니하겠고 달려갈 때에 실족하지 아니하리라
13절. 훈계를 굳게 잡아 놓치지 말고 지키라 이것이 네 생명이니라
14절. 사악한 자의 길에 들어가지 말며 악인의 길로 다니지 말지어다
15절. 그의 길을 피하고 지나가지 말며 돌이켜 떠나갈지어다
16절. 그들은 악을 행하지 못하면 자지 못하며 사람을 넘어뜨리지 못하면 잠이 오지 아니하며
17절. 불의의 떡을 먹으며 강포의 술을 마심이니라
18절. 의인의 길은 돋는 햇살 같아서 크게 빛나 한낮의 광명에 이르거니와
19절. 악인의 길은 어둠 같아서 그가 걸려 넘어져도 그것이 무엇인지 깨닫지 못하느니라
20절. 내 아들아 내 말에 주의하며 내가 말하는 것에 네 귀를 기울이라
21절. 그것을 네 눈에서 떠나게 하지 말며 네 마음 속에 지키라
22절. 그것은 얻는 자에게 생명이 되며 그의 온 육체의 건강이 됨이니라
23절. 모든 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라
24절. 구부러진 말을 네 입에서 버리며 비뚤어진 말을 네 입술에서 멀리 하라
25절. 네 눈은 바로 보며 네 눈꺼풀은 네 앞을 곧게 살펴
26절. 네 발이 행할 길을 평탄하게 하며 네 모든 길을 든든히 하라
27절. 좌로나 우로나 치우치지 말고 네 발을 악에서 떠나게 하라
|
[total : 797]
( 17 / 27 )
|
|
|
|
|
|
▲TOP |
|
|
〒162-0827 東京都新宿区若宮町24 東京教会
24 Wakamiya-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0827, Japan
Tel: 03-3260-8891 Fax: 03-3268-6130
(C) The Tokyo Korean Christian Church in Japan Ministries. All rights reserved.
|
|
|
|