Untitled Document
   
 
HOME SiteMap Contact Us Japanese Korean English Chinese
Information
   

먼저 용서와 화해를 / まずは許しと和解を

●Class :  Video(Etc)
●Date   :  2025-04-08
●Pastor:  사순절묵상30 / 四旬節黙想30
●Bible  :  마태복음 / マタイによる福音書5:23~24, 18:21~35
         


●Bible Verses:
2025년4월8일(화) 묵상

“먼저 용서와 화해를” (예배의 회복: 삶으로 드리는 예배)

[성경본문]
마태복음 5:23~24, 18:21~35

[중심구절]
"예물을 제단 앞에 두고 먼저 가서 형제와 화목하고 그 후에 와서 예물을 드리라" (마5:24)

[묵상을 위한 질문]
나에게 잘못한 사람과 진심으로 화해할 수 있습니까?

[깊은 묵상]
어떤 사람이 병이 깊게 들어서 좋다는 약도 먹어 보고 유명한 의사도 찾아가 보았지만 별반 차도가 없었습니다. 그러다 마음의 병마저 들게 되었습니다.
그런 그를 본 목사님이 이렇게 조언했습니다. "혹시 지금 미워 하고 용서하지 못한 사람이 있다면 회개하고 그 사람과 화목하십시오." 그 말을 들은 이 사람은 자신을 돌아보고 이렇게 기도했습니다. "주님! 제가 아직 화해하지 못한 사람들과 화목하게 해 주십시오."

우리가 다른 사람의 허물을 용서해야 하는 이유는 우리도 하나님께 용서 받은 죄인이기 때문입니다. 에베소서은 우리가 예수 그리스도로 말미암아 하나님과 화목하게 되었음(엡2:16)을, 마태복음은 예배의 회복을 위해서는 형제와 화목해야 함을 가르쳐 줍니다(마5:24). 그리스도께서는 하나님과의 수직적 관계뿐 아니라 이웃과의 수평적 관계도 강조하십니다.
날마다 복음의 삶을 살아가려면 용서와 화해자의 삶을 살아가야 하는 이유가 여기에 있습니다.
오늘도 예수님이 알려 주신 용서와 화해로 공동체의 예배를 회복하는 성도가 됩시다.

[기도]
하나님, 겉으로만 용서하거나 화해하지 않고, 전심으로 화목하게 하소서.

[작은 실천]
아직 화해하지 못했거나 용서하지 못한 사람과도 화목합시다.

————————————————————————————————————

2025年4月8日(火) 黙想

「まずは許しと和解を」(礼拝の回復:生活の中の礼拝)

[聖書本文]
マタイによる福音書5:23~24, 18:21~35

[中心聖句]
「その供え物を祭壇の前に置き、まず行って、きょうだいと仲直りをし、それから帰って来て、供え物を献げなさい。」(マタ5:24)

[黙想のための問い]
自分に過ちを犯した人と和解することができるでしょうか。

[黙想へ]
ある人が病を患い、有名な医者のところに行き、薬も飲みましたが、なかなか良くなりませんでした。そして心の病まで患うことになりました。
そんな彼に牧師は助言しました。「もし今憎んでいる人、許していない人がいるなら、悔い改めて和解しなさい。」そして彼は自分を振り返り、祈りました。「主よ、どうしても許せない人と和解させてください。」

私たちが他者の過ちを許すのは、私たちが神によって赦された罪人であるからです。エフェソの信徒への手紙は、私たちがイエス・キリストによって神と和解できることを(エフェ2:16)、マタイによる福音書は礼拝の回復のためには、兄弟姉妹との仲直りが必要であることを教えます(マタ5:24)。キリストは神との垂直の関係だけでなく、隣人との水平の関係も大切であると言われます。日々福音によって生きるためには、許しと和解が必要です。
今日も主イエスが教えられた許しと和解によって共同体の礼拝を回復する聖徒となりましょう。

[祈り]
神よ、上部だけでなく、心からの許しと和解をさせてください。

[小さな実践]
許せない人との和解のために祈り、行動してみましょう。


[total : 1885] ( 1 / 63 )
No. Sermon Pastor Bible Verses Date Hits
1885 땅 끝의 입구에 선 바울 김성태 목사사도행전28:23-312025-06-01315
1884 地の果ての入り口に立つパウロ 金 聖泰 牧師使徒言行録28:23-312025-06-01142
1883 감사와 담대한 마음 김성태 목사사도행전 28:11-202025-05-25596
1882 失われた銀貨 金 ハンナ 牧師ルカによる福音書15:1-3,8-102025-05-25323
1881 복음으로 회복하라 정연원 목사로마서1:16-172025-05-18512
1880 福音による回復 鄭 然元 牧師ローマの信徒への手紙1:16-172025-05-18283
1879 어버이를 바라보는 마음 김성태 목사사도행전 22:1-32025-05-11193
1878 父母を見つめるパウロ 金 聖泰 牧師使徒言行録22:1-32025-05-11168
1877 우리가 알게 된 것 김성태 목사사도행전 28:1-102025-05-04513
1876 信仰の三段階 金 ハンナ 牧師ヤコブの手紙2:19,マタイによる福音書7:212025-05-04239
1875 물에서 나오는 우리의 이야기 김성태 목사사도행전27:33-382025-04-27547
1874 水から出る私たちの物語 金 聖泰 牧師使徒行伝27:33-382025-04-27305
1873 굴려놓은 돌 김성태 목사마태복음 28: 1-72025-04-20780
1872 パンが裂かれたとき 金 ハンナ 牧師ルカによる福音書24:13-352025-04-20407
1871 무덤에 계신 예수님 / 墓に葬られたイエス様 사순절묵상40 / 四旬節黙想40마태복음 / マタイによる福音書 27:57~662025-04-19256
1870 십자가에 못 박히심 / 十字架につけられる 사순절묵상39 / 四旬節黙想39마태복음 / マタイによる福音書27:27~562025-04-18128
1869 베드로의 부인 / 知らないと言ったペトロ 사순절묵상38 / 四旬節黙想38마태복음 / マタイによる福音書 26:69~752025-04-1770
1868 예수님의 체포 / 捕らえられる主イエス 사순절묵상37 / 四旬節黙想37마태복음 / マタイによる福音書26:47~682025-04-1672
1867 겟세마네의 기도 / ゲッセマネの祈り 사순절묵상36 / 四旬節黙想36마태복음 / マタイによる福音書26:36~46 2025-04-1568
1866 빌라도의 심문 / ピラトの尋問 사순절묵상35 / 四旬節黙想35마태복음 / マタイによる福音書 27:1~26 2025-04-1479
1865 성을 보고 우시는 예수님 김성태 목사누가복음 19:36-442025-04-13390
1864 都のために泣く主イエス 金 聖泰 牧師ルカによる福音書19:36-442025-04-13330
1863 자족하는 마음과 경건 / 満足する心と敬虔さ 사순절묵상34 / 四旬節黙想34디모데전서 / テモテへの手紙一 6:3~10, 17~192025-04-1278
1862 하나님의 아름다운 덕을 선포하라 / 神の麗しい徳を宣べ伝えよ 사순절묵상33 / 四旬節黙想33베드로전서 / ペトロの手紙一 2:4~10 2025-04-11126
1861 위선을 버리고 회복하는 예전과 삶의 균형 / 偽善を捨て、典礼と生活のバランスを回復する 사순절묵상32 / 四旬節黙想32마태복음 / マタイによる福音書23:1〜12, 232025-04-1072
1860 나보다 남을 낫게 / 相手を自分よりも優れた者として 사순절묵상31 / 四旬節黙想31빌립보서 / フィリピの信徒への手紙2:1~112025-04-0985
1859 먼저 용서와 화해를 / まずは許しと和解を  사순절묵상30 / 四旬節黙想30마태복음 / マタイによる福音書5:23~24, 18:21~352025-04-0870
1858 예배의 회복 / 礼拝の回復 사순절묵상29 / 四旬節黙想29로마서 / ローマの信徒への手紙 12:1~13 2025-04-0786
1857 죽은 자 같으나 살아 있고 김성태 목사사도행전 27:18-262025-04-06435
1856 イエスは誰なのか 金 ハンナ 牧師イザヤ書53:4-6,ヨハネによる福音書1:292025-04-06438
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][Next 15]

  
  

 

 

    ▲TOP  


〒162-0827 東京都新宿区若宮町24 東京教会
24 Wakamiya-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0827, Japan
Tel: 03-3260-8891 Fax: 03-3268-6130    
(C) The Tokyo Korean Christian Church in Japan Ministries. All rights reserved.