|
|
主日礼拝(韓国語) |
TOP > 御言葉 > 主日礼拝(韓国語) |
|
|
|
|
|
예수 그리스도(32):세상의 빛이시다.
|
●区分 : 主日礼拝(韓国語) ●説教日 : 2013-11-10 ●説教者 : 김해규 목사 ●聖書 : 요한복음 8:12~20
●聖書本文: 요한복음 8:12~20
12. 예수께서 또 말씀하여 이르시되 나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 어둠에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라
13. 바리새인들이 이르되 네가 너를 위하여 증언하니 네 증언은 참되지 아니하도다
14. 예수께서 대답하여 이르시되 내가 나를 위하여 증언하여도 내 증언이 참되니 나는 내가 어디서 오며 어디로 가는 것을 알거니와 너희는 내가 어디서 오며 어디로 가는 것을 알지 못하느니라
15. 너희는 육체를 따라 판단하나 나는 아무도 판단하지 아니하노라
16. 만일 내가 판단하여도 내 판단이 참되니 이는 내가 혼자 있는 것이 아니요 나를 보내신 이가 나와 함께 계심이라
17. 너희 율법에도 두 사람의 증언이 참되다 기록되었으니
18. 내가 나를 위하여 증언하는 자가 되고 나를 보내신 아버지도 나를 위하여 증언하시느니라
19. 이에 그들이 묻되 네 아버지가 어디 있느냐 예수께서 대답하시되 너희는 나를 알지 못하고 내 아버지도 알지 못하는도다 나를 알았더라면 내 아버지도 알았으리라
20. 이 말씀은 성전에서 가르치실 때에 헌금함 앞에서 하셨으나 잡는 사람이 없으니 이는 그의 때가 아직 이르지 아니하였음이러라
ヨハネによる福音書 8:12~20
12. イエス はまた 彼らに 語って 言われた. 「わたしは, 世の 光です. わたしに 從う 者は, 決してやみの 中を 步むことがなく, いのちの 光を 持つのです. 」
13. そこで パリサイ 人は イエス に 言った. 「あなたは 自分のことを 自分で 證言しています. だから, あなたの 證言は 眞實ではありません. 」
14. イエス は 答えて, 彼らに 言われた. 「もしこのわたしが 自分のことを 證言するなら, その 證言は 眞實です. わたしは, わたしがどこから 來たか, また, どこへ 行くかを 知っているからです. しかしあなたがたは, わたしがどこから 來たのか, またどこへ 行くのか 知りません.
15. あなたがたは 肉によってさばきます. わたしはだれをもさばきません.
16. しかし, もしわたしがさばくなら, そのさばきは 正しいのです. なぜなら, わたしひとりではなく, わたしとわたしを 遣わした 方とがさばくのだからです.
17. あなたがたの 律法にも, ふたりの 證言は 眞實であると 書かれています.
18. わたしが 自分の 證人であり, また, わたしを 遣わした 父が, わたしについてあかしされます. 」
19. すると, 彼らは イエス に 言った. 「あなたの 父はどこにいるのですか. 」 イエス は 答えられた. 「あなたがたは, わたしをも, わたしの 父をも 知りません. もし, あなたがたがわたしを 知っていたなら, わたしの 父をも 知っていたでしょう. 」
20. イエス は 宮で 敎えられたとき, 獻金箱のある 所でこのことを 話された. しかし, だれも イエス を 捕えなかった. イエス の 時がまだ 來ていなかったからである.
|
[total : 993]
( 20 / 34 )
|
|
|
|
|
|
▲TOP |
|
|
〒162-0827 東京都新宿区若宮町24番地 在日大韓基督教会 東京教会
24 Wakamiya-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0827, Japan
Tel: 03-3260-8891 Fax: 03-3268-6130
(C) The Tokyo Korean Christian Church in Japan Ministries. All rights reserved.
|
|
|
|