|
|
主日礼拝(韓国語) |
TOP > 御言葉 > 主日礼拝(韓国語) |
|
|
|
|
|
예수 그리스도(49):예수님은 왕이십니다
|
●区分 : 主日礼拝(韓国語) ●説教日 : 2014-4-13 ●説教者 : 김해규 목사 ●聖書 : 요한복음12:12-19
●聖書本文: 요한복음12장
12.그 이튿날에는 명절에 온 큰 무리가 예수께서 예루살렘으로 오신다는 것을 듣고
13.종려나무 가지를 가지고 맞으러 나가 외치되 호산나 찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 이 곧 이스라엘의 왕이시여 하더라
14.예수는 한 어린 나귀를 보고 타시니
15.이는 기록된 바 시온 딸아 두려워하지 말라 보라 너의 왕이 나귀 새끼를 타고 오신다 함과 같더라
16.제자들은 처음에 이 일을 깨닫지 못하였다가 예수께서 영광을 얻으신 후에야 이것이 예수께 대하여 기록된 것임과 사람들이 예수께 이같이 한 것임이 생각났더라
17.나사로를 무덤에서 불러내어 죽은 자 가운데서 살리실 때에 함께 있던 무리가 증언한지라
18.이에 무리가 예수를 맞음은 이 표적 행하심을 들었음이러라
19.바리새인들이 서로 말하되 볼지어다 너희 하는 일이 쓸 데 없다 보라 온 세상이 그를 따르는도다 하니라.
ヨハネによる福音書 12章
12節
その翌日、祭りに来ていた大勢の群衆は、イエスがエルサレムに来られると聞き、
13節
なつめやしの枝を持って迎えに出た。そして、叫び続けた。「ホサナ。主の名によって来られる方に、祝福があるように、/イスラエルの王に。」
14節
イエスはろばの子を見つけて、お乗りになった。次のように書いてあるとおりである。
15節
「シオンの娘よ、恐れるな。見よ、お前の王がおいでになる、/ろばの子に乗って。」
16節
弟子たちは最初これらのことが分からなかったが、イエスが栄光を受けられたとき、それがイエスについて書かれたものであり、人々がそのとおりにイエスにしたということを思い出した。
17節
イエスがラザロを墓から呼び出して、死者の中からよみがえらせたとき一緒にいた群衆は、その証しをしていた。
18節
群衆がイエスを出迎えたのも、イエスがこのようなしるしをなさったと聞いていたからである。
19節
そこで、ファリサイ派の人々は互いに言った。「見よ、何をしても無駄だ。世をあげてあの男について行ったではないか。」
|
[total : 998]
( 19 / 34 )
|
|
|
|
|
|
▲TOP |
|
|
〒162-0827 東京都新宿区若宮町24番地 在日大韓基督教会 東京教会
24 Wakamiya-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0827, Japan
Tel: 03-3260-8891 Fax: 03-3268-6130
(C) The Tokyo Korean Christian Church in Japan Ministries. All rights reserved.
|
|
|
|