主日礼拝(日語)
TOP > 御言葉 > 主日礼拝(日語)
「心の眼で見ていますか」
●区分 : 主日礼拝(日本語) ●説教日 : 2012-11-18 ●説教者 : 後藤亮 伝道師 ●聖書 : マルコ福音書2:1-12 VIDEO ●聖書本文: マルコによる福音書
2章 1節
数日後、イエスが再びカファルナウムに来られると、家におられることが知れ渡り、
2章 2節
大勢の人が集まったので、戸口の辺りまですきまもないほどになった。イエスが御言葉を語っておられると、
2章 3節
四人の男が中風の人を運んで来た。
2章 4節
しかし、群衆に阻まれて、イエスのもとに連れて行くことができなかったので、イエスがおられる辺りの屋根をはがして穴をあけ、病人の寝ている床をつり降ろした。
2章 5節
イエスはその人たちの信仰を見て、中風の人に、「子よ、あなたの罪は赦される」と言われた。
2章 6節
ところが、そこに律法学者が数人座っていて、心の中であれこれと考えた。
2章 7節
「この人は、なぜこういうことを口にするのか。神を冒涜している。神おひとりのほかに、いったいだれが、罪を赦すことができるだろうか。」
2章 8節
イエスは、彼らが心の中で考えていることを、御自分の霊の力ですぐに知って言われた。「なぜ、そんな考えを心に抱くのか。
2章 9節
中風の人に『あなたの罪は赦される』と言うのと、『起きて、床を担いで歩け』と言うのと、どちらが易しいか。
2章 10節
人の子が地上で罪を赦す権威を持っていることを知らせよう。」そして、中風の人に言われた。
2章 11節
「わたしはあなたに言う。起き上がり、床を担いで家に帰りなさい。」
2章 12節
その人は起き上がり、すぐに床を担いで、皆の見ている前を出て行った。人々は皆驚き、「このようなことは、今まで見たことがない」と言って、神を賛美した。
누가 복음 2장,
1절
수 일 후에 예수께서 다시 가버나움에 들어가시니 집에 계시다는 소문이 들린지라
2절
많은 사람이 모여서 문 앞까지도 들어설 자리가 없게 되었는데 예수께서 그들에게 도를 말씀하시더니
3절
사람들이 한 중풍병자를 네 사람에게 메워 가지고 예수께로 올새
4절
무리들 때문에 예수께 데려갈 수 없으므로 그 계신 곳의 지붕을 뜯어 구멍을 내고 중풍병자가 누운 상을 달아 내리니
5절
예수께서 그들의 믿음을 보시고 중풍병자에게 이르시되 작은 자야 네 죄 사함을 받았느니라 하시니
6절
어떤 서기관들이 거기 앉아서 마음에 생각하기를
7절
이 사람이 어찌 이렇게 말하는가 신성 모독이로다 오직 하나님 한 분 외에는 누가 능히 죄를 사하겠느냐
8절
그들이 속으로 이렇게 생각하는 줄을 예수께서 곧 중심에 아시고 이르시되 어찌하여 이것을 마음에 생각하느냐
9절
중풍병자에게 네 죄 사함을 받았느니라 하는 말과 일어나 네 상을 가지고 걸어가라 하는 말 중에서 어느 것이 쉽겠느냐
10절
그러나 인자가 땅에서 죄를 사하는 권세가 있는 줄을 너희로 알게 하려 하노라 하시고 중풍병자에게 말씀하시되
11절
내가 네게 이르노니 일어나 네 상을 가지고 집으로 가라 하시니
12절
그가 일어나 곧 상을 가지고 모든 사람 앞에서 나가거늘 그들이 다 놀라 하나님께 영광을 돌리며 이르되 우리가 이런 일을 도무지 보지 못하였다 하더라
[total : 797 ]
( 16 / 27 )
▲TOP
〒162-0827 東京都新宿区若宮町24番地 在日大韓基督教会 東京教会
24 Wakamiya-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0827, Japan
Tel: 03-3260-8891 Fax: 03-3268-6130
(C) The Tokyo Korean Christian Church in Japan Ministries. All rights reserved.