Home | Sitemap | Contact Us Japanese Korean English Chinese
水曜祈祷会 TOP > 御言葉 > 水曜祈祷会
   

네가 믿으면 하나님의 영광을 보리라

●区分      :  主日礼拝(韓国語)
●説教日  :  2013-3-3
●説教者  :  김상덕 목사
●聖書      :  요한복음 11장 32-44


●聖書本文:
요한복음 11장
32. 마리아가 예수 계신 곳에 가서 뵈옵고 그 발 앞에 엎드리어 이르되 주께서 여기 계셨더라면 내 오라버니가 죽지 아니하였겠나이다 하더라
33. 예수께서 그가 우는 것과 또 함께 온 유대인들이 우는 것을 보시고 심령에 비통히 여기시고 불쌍히 여기사
34. 이르시되 그를 어디 두었느냐 이르되 주여 와서 보옵소서 하니
35. 예수께서 눈물을 흘리시더라
36. 이에 유대인들이 말하되 보라 그를 얼마나 사랑하셨는가 하며
37. 그 중 어떤 이는 말하되 맹인의 눈을 뜨게 한 이 사람이 그 사람은 죽지 않게 할 수 없었더냐 하더라
38. 이에 예수께서 다시 속으로 비통히 여기시며 무덤에 가시니 무덤이 굴이라 돌로 막았거늘
39. 예수께서 이르시되 돌을 옮겨 놓으라 하시니 그 죽은 자의 누이 마르다가 이르되 주여 죽은 지가 나흘이 되었으매 벌써 냄새가 나나이다
40. 예수께서 이르시되 내 말이 네가 믿으면 하나님의 영광을 보리라 하지 아니하였느냐 하시니
41. 돌을 옮겨 놓으니 예수께서 눈을 들어 우러러 보시고 이르시되 아버지여 내 말을 들으신 것을 감사하나이다
42. 항상 내 말을 들으시는 줄을 내가 알았나이다 그러나 이 말씀 하옵는 것은 둘러선 무리를 위함이니 곧 아버지께서 나를 보내신 것을 그들로 믿게 하려 함이니이다
43. 이 말씀을 하시고 큰 소리로 나사로야 나오라 부르시니
44. 죽은 자가 수족을 베로 동인 채로 나오는데 그 얼굴은 수건에 싸였더라 예수께서 이르시되 풀어 놓아 다니게 하라 하시니라

ヨハネによる福音書 11書
32. マリヤ は, イエス のおられた 所に 來て, お 目にかかると, その 足もとにひれ 伏して 言った. 主よ. もしここにいてくださったなら, 私の 兄弟は 死ななかったでしょうに.
33. そこで イエス は, 彼女が 泣き, 彼女といっしょに 來た ユダヤ 人たちも 泣いているのをご 覽になると, 靈の 憤りを 覺え, 心の 動¿を 感じて,
34. 言われた. 彼をどこに 置きましたか. 彼らは イエス に 言った. 主よ. 來てご 覽ください.
35. イエス は 淚を 流された.
36. そこで, ユダヤ 人たちは 言った. ご 覽なさい. 主はどんなに 彼を 愛しておられたことか.
37. しかし, 盲人の 目をあけたこの 方が, あの 人を 死なせないでおくことはできなかったのか. と 言う 者もいた.
38. そこで イエス は, またも 心のうちに 憤りを 覺えながら, 墓に 來られた. 墓はほら 穴であって, 石がそこに 立てかけてあった.
39. イエス は 言われた. その 石を 取りのけなさい. 死んだ 人の 姉妹 マルタ は 言った. 主よ. もう 臭くなっておりましょう. 四日になりますから.
40. イエス は 彼女に 言われた. もしあなたが 信じるなら, あなたは 神の 榮光を 見る, とわたしは 言ったではありませんか.
41. そこで, 彼らは 石を 取りのけた. イエス は 目を 上げて, 言われた. 父よ. わたしの 願いを 聞いてくださったことを 感謝いたします.
42. わたしは, あなたがいつもわたしの 願いを 聞いてくださることを 知っておりました. しかしわたしは, 回りにいる 群衆のために, この 人¿が, あなたがわたしをお 遣わしになったことを 信じるようになるために, こう 申したのです.
43. そして, イエス はそう 言われると, 大聲で 叫ばれた. ラザロ よ. 出て 來なさい.
44. すると, 死んでいた 人が, 手と 足を 長い 布で 卷かれたままで 出て 來た. 彼の 顔は 布切れで 包まれていた. イエス は 彼らに 言われた. ほどいてやって, 歸らせなさい.


[total : 1798] ( 37 / 60 )
番号 説教名 説教者 聖書 説教日
718 예수 그리스도(7): 나는 부르심을 받았다 김해규 목사요한복음 1:41-512013-3-10
717 네가 믿으면 하나님의 영광을 보리라  김상덕 목사요한복음 11장 32-442013-3-3
716 奇跡の物語10 嵐を静める 松山容昭牧師マルコ福音書 4書 35-412013-3-3
715 예수 그리스도(6)예수님을 만납시다 김해규목사요한복음1-35-472013-2-24
714 聖い愛を持つ人 松山容昭牧師レビ記19:2,182013-2-24
713 罪の意義からの解放 松山容昭 牧師ヘブライ書10:1 - 182013-2-17
712 예수 그리스도(5) 증인과 제자 김해규 목사요한복음 1:29 - 422013-2-17
711 역사를 살립시다 김해규 목사삼상 7:2-142013-2-10
710 史上最高のアイロニー 後藤 亮伝道師マルコ福音書 3:20~252013-2-10
709 예수 그리스도(4): 길잡이 요한 김 해규 목사요한 복음1:19-282013-2-3
708 奇跡物語⑨夢を実現しましょう 松山 容昭 牧師マルコ福音書3:1~52013-2-3
707 예수 그리스도(3):하나님을 보여 주셨다 김 해규 목사요한복음 1:14-182013-1-27
706 私たちの助け主、イエス様 松山 容昭出エジプト記14:13-142013-1-27
705 安息の王イエス、狙われる 後藤亮 伝道師マルコによる福音書 2:23-3:62013-1-20
704 예수그리스도(2):영접하는 자에게는 김해규 목사요한복음1:6-132013-1-20
703 예수그리스도(1):생명의 말씀 김해규 목사요한복음1:1-52013-1-13
702 新たなチャレンジを 松山容昭 牧師詩編143:8、詩編145:142013-1-13
701 나의 소망, 나의 기도 김해규 목사열왕기상 18:36-402013-1-6
700 新しい年のスタートに 松山容昭 牧師詩編1:1~62013-1-6
699 훈련하자, 봉사하자, 전도하자 김해규 목사요한복음17:18-212013-1-1
698 회고와 전망 김해규 목사사도행전 20:17-242012-12-30
697 クリスマスの余韻 松山容昭 牧師ルカ福音書2:10~112012-12-30
696 아기 예수께 경배 합시다 김해규 목사마태복음 2장 1절-12절2012-12-25
695 예수님은 구유에서 태어나셨다. 김 해규 목사누가복음 2:1-142012-12-23
694 クリスマスのプレゼント 松山容昭 牧師ヨハネ福音書3:162012-12-23
693 예수님은 동정녀에게서 나시었다 김해규 목사마태복음 1:18-252012-12-16
692 クリスマス・ベルは回復の鐘の音 後藤亮 伝道師マルコ福音書2012-12-16
691 예수님은 그리스도이시다 김 해규 목사마가복음8:27-332012-12-9
690 暗闇に差し込む光、イエス様 松山容昭 牧師イザヤ書9:12012-12-9
689 クリスマスを待ち望む人 松山容昭 牧師ルガ福音書2:1~202012-12-2
[Previous 15][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][Next 15]

  
  

 

 

    ▲TOP  



〒162-0827 東京都新宿区若宮町24番地 在日大韓基督教会 東京教会
24 Wakamiya-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0827, Japan
Tel: 03-3260-8891 Fax: 03-3268-6130    
(C) The Tokyo Korean Christian Church in Japan Ministries. All rights reserved.