|
|
罪人たちのイエス様
|
●区分 : 主日礼拝(日本語) ●説教日 : 2015-1-25 ●説教者 : 李元泳 牧師 ●聖書 : マルコ 2:13~17
●聖書本文: マルコ 2:13~17
13.イエス は, 再び 湖のほとりに 出て 行かれた. 群衆が 皆そばに 集まって 來たので, イエス は 敎えられた.
14.そして 通りがかりに, アルファイ の 子 レビ が 收稅所に 座っているのを 見かけて, 「わたしに 從いなさい 」と 言われた. 彼は 立ち 上がって イエス に 從った.
15.イエス が レビ の 家で 食事の 席に 着いておられたときのことである. 多くの 徵稅人や 罪人も イエス や 弟子たちと 同席していた. 實に 大勢の 人がいて, イエス に 從っていたのである.
16.ファリサイ 派の 律法學者は, イエス が 罪人や 徵稅人と 一緖に 食事をされるのを 見て, 弟子たちに, 「どうして 彼は 徵稅人や 罪人と 一緖に 食事をするのか 」と 言った.
17.イエス はこれを 聞いて 言われた. 「醫者を 必要とするのは, 丈夫な 人ではなく 病人である. わたしが 來たのは, 正しい 人を 招くためではなく, 罪人を 招くためである. 」
마가복음 2:13~17
13.예수께서 다시 바닷가에 나가시매 큰 무리가 나왔거늘 예수께서 그들을 가르치시니라
14.또 지나가시다가 알패오의 아들 레위가 세관에 앉아 있는 것을 보시고 그에게 이르시되 나를 따르라 하시니 일어나 따르니라
15.그의 집에 앉아 잡수실 때에 많은 세리와 죄인들이 예수와 그의 제자들과 함께 앉았으니 이는 그러한 사람들이 많이 있어서 예수를 따름이러라
16.바리새인의 서기관들이 예수께서 죄인 및 세리들과 함께 잡수시는 것을 보고 그의 제자들에게 이르되 어찌하여 세리 및 죄인들과 함께 먹는가
17.예수께서 들으시고 그들에게 이르시되 건강한 자에게는 의사가 쓸 데 없고 병든 자에게라야 쓸 데 있느니라 나는 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 하시니라
|
[total : 1798]
( 30 / 60 )
|
|
|
|
|
|
▲TOP |
|
|
〒162-0827 東京都新宿区若宮町24番地 在日大韓基督教会 東京教会
24 Wakamiya-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0827, Japan
Tel: 03-3260-8891 Fax: 03-3268-6130
(C) The Tokyo Korean Christian Church in Japan Ministries. All rights reserved.
|
|
|
|