|
|
解放の主
|
●분류 : 주일예배(일본어) ●설교일 : 2014-8-17 ●설교자 : 後藤亮 伝道師 ●말씀 : 出エジプト 1:1~14
●성서본문: 出エジプト 1:1~14
1.ヤコブと共に一家を挙げてエジプトへ下ったイスラエルの子らの名前は次のとおりである。
2.ルベン、シメオン、レビ、ユダ、
3.イサカル、ゼブルン、ベニヤミン、
4.ダン、ナフタリ、ガド、アシェル。
5.ヤコブの腰から出た子、孫の数は全部で七十人であった。ヨセフは既にエジプトにいた。
6.ヨセフもその兄弟たちも、その世代の人々も皆、死んだが、
7.イスラエルの人々は子を産み、おびただしく数を増し、ますます強くなって国中に溢れた。
8.そのころ、ヨセフのことを知らない新しい王が出てエジプトを支配し、
9.国民に警告した。「イスラエル人という民は、今や、我々にとってあまりに数多く、強力になりすぎた。
10.抜かりなく取り扱い、これ以上の増加を食い止めよう。一度戦争が起これば、敵側に付いて我々と戦い、この国を取るかもしれない。」
11.エジプト人はそこで、イスラエルの人々の上に強制労働の監督を置き、重労働を課して虐待した。イスラエルの人々はファラオの物資貯蔵の町、ピトムとラメセスを建設した。
12.しかし、虐待されればされるほど彼らは増え広がったので、エジプト人はますますイスラエルの人々を嫌悪し、
13.イスラエルの人々を酷使し、
14.粘土こね, れんが 燒き, あらゆる 農作業などの 重勞働によって 彼らの 生活を 脅かした. 彼らが 從事した 勞働はいずれも 過酷を 極めた.
출애굽기 1:1~14
1.야곱과 함께 각각 자기 가족을 데리고 이집트로 내려간 이스라엘의 아들들의 이름은,
2.르우벤과 시므온과 레위와 유다와
3.잇사갈과 스불론과 베냐민과
4.단과 납달리와 갓과 아셀이다.
5.이미 이집트에 내려가 있는 요셉까지 합하여, 야곱의 혈통에서 태어난 사람은 모두 일흔 명이다.
6.세월이 지나서, 요셉과 그의 모든 형제와 그 시대 사람들은 다 죽었다.
7.그러나 이스라엘 자손은 자녀를 많이 낳고 번성하여, 그 수가 불어나고 세력도 커졌으며, 마침내 그 땅에 가득 퍼졌다.
8.요셉을 알지 못하는 새 왕이 일어나서 이집트를 다스리게 되었다.
9.그 왕이 자기 백성에게 말하였다. "이 백성 곧 이스라엘 자손이 우리보다 수도 많고, 힘도 강하다.
10.그러니 이제 우리는 그들에게 신중히 대처하여야 한다. 그렇게 하지 않으면 그들의 수가 더욱 불어날 것이고, 또 전쟁이라도 일어나는 날에는, 그들이 우리의 원수들과 합세하여 우리를 치고, 이 땅에서 떠나갈 것이다."
11.그래서 이집트 사람들은, 이스라엘 자손을 부리는 공사 감독관을 두어서, 강제노동으로 그들을 억압하였다. 이스라엘 자손은, 바로가 곡식을 저장하는 성읍 곧 비돔과 라암셋을 건설하는 일에 끌려 나갔다.
12.그러나 그들은 억압을 받을수록 그 수가 더욱 불어나고, 자손이 번성하였다. 그래서 이집트 사람들은 이스라엘 자손을 몹시 싫어하였고,
13.그들을 더욱 혹독하게 부렸다.
14.이집트 사람들이, 흙을 이겨 벽돌을 만드는 일이나 밭일과 같은 온갖 고된 일로 이스라엘 자손을 괴롭히므로, 그들의 일은 매우 힘들었다.
|
[total : 1798]
( 32 / 60 )
|
|
|
|
|
|
▲TOP |
|
|
〒162-0827 東京都新宿区若宮町24番地 在日大韓基督教会 東京教会
24 Wakamiya-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0827, Japan
Tel: 03-3260-8891 Fax: 03-3268-6130
(C) The Tokyo Korean Christian Church in Japan Ministries. All rights reserved.
|
|
|
|